![](40571_html_294f8778.jpg)
PULSAR
КАЛИБРЫ VК63
ЧАСЫ наручные
электронно-механические кварцевые
торговой марки PULSAR
Страна-изготовитель: Япония
Фирма-изготовитель: SEIKO Watch Corporation (Сейко Вотч Корпорэйшн)
Адрес изготовителя:
6-2, Gobancho, Chiyoda-ku, Tokyo, 102-0076, Japan
Основное предназначение:
Повседневное использование в целях определения текущего времени в часах, минутах и секундах.
Часы электронно-механические кварцевые
соответствуют требованиям ГОСТ 26272 (п.п. 4.4, 4.12, 4.15-4.17, 4.20-4.22, 4.24-4.27, 4.33, 4.35),
сертификат соответствия № РОСС CN.AИ.18.H45977
Основные технические характеристики:
Диапазон рабочих температур: -5С... +35С.
Точность хода часов:
- механических –20…+60 сек. в сутки,
- электронных и электронно-механических кварцевых +/-20 сек. в месяц.
Запас хода (энергетическая автономность):
- механических часов – не менее 42 часов при условии непрерывного ношения на руке не менее 8 часов;
- электронных и электронно-механических кварцевых часов при использовании элемента питания (1.5 0.1)В – не мене 12 мес.
Правила и условия безопасного и эффективного использования:
Запрещается
Использовать часы в условиях, оказывающих на них разрушающее воздействие (ударные и вибрационные нагрузки и т.п.).
Самостоятельно вскрывать часы и подвергать их ремонту вне гарантийной мастерской.
Подвергать часы воздействию предельных температур, пыли, грязи и влаги.
Рекомендуется
Не реже одного раза в 2 года производить замену резиновой прокладки, защищающей часы от попадания влаги и пыли, в специализированной мастерской.
Избегать воздействия на часы природных факторов, статического электричества, химически агрессивных сред.
Замену источника питания производить только в гарантийной мастерской.
Избегайте небрежного обращения с часами и не допускайте их падения, ударов. Часы, имеющие признаки механических повреждений, ударов, небрежного обращения и транспортировки (вылетело или разбилось стекло, слетели стрелки, отсутствуют заводная головка, кнопки, имеются грубые забоины на корпусе часов и т.д.) гарантийному ремонту не подлежат.
Для чистки часов и ремешка использовать сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Запрещается использовать для чистки агрессивные и легко воспламеняющиеся жидкости (бензин, спирт, ацетон и т.п.).
Не пристегивайте ремешок слишком сильно, между запястьем и ремешком должен проходить мизинец.
Храните часы в сухом месте.
Защита от воздействия влаги.
Часы способны выдержать статическое давление водяного столба, указанное на крышке или циферблате часов. Однако, следует иметь в виду, что динамическое давление, возникающее при движении часов под водой, превышает статическое давление.
Допустимость контакта с водой
Маркировка корпуса
|
Брызги, дождь и т.п.
|
Мытье рук, машины и т.п.
|
Плавание, ныряние
|
Подводное плавание
|
----
|
нет
|
нет
|
нет
|
нет
|
Water resist
|
да
|
нет
|
нет
|
нет
|
30m water resist
|
да
|
да
|
нет
|
нет
|
50m water resist
|
да
|
да
|
да
|
нет
|
100m water resist
|
да
|
да
|
да
|
да
|
Во избежание проникновения внутрь часов влаги запрещается пользоваться под водой заводной головкой и кнопками.
В случае проникновения влаги внутрь часов необходимо немедленно провести их профилактику в мастерской.
Инструкция по эксплуатации:
Подробные правила эксплуатации и условия эффективного использования конкретной модели часов содержатся в Инструкции по эксплуатации, прилагаемой к часам.
Элемент питания
Основным признаком необходимости замены источника питания является замедление отсчета времени.
В новых часах, приобретенных в розничной торговой сети, изготовителем установлен источник питания, предназначенный для тестовых испытаний. Поэтому срок службы батареи в новых часах может быть менее 12 месяцев, что не является признаком неисправности часов.
Внимание! При установке даты и дня недели следует учесть, что они переключаются с 21:00 до 3:00, в этот период их переводить запрещается, т.к. механизм календаря может быть поврежден
В течение гарантийного срока допускается и не является дефектом:
Износ ремешка, браслета, корпуса часов (полный или частичный), кнопок, головок или покрытия часов в процессе эксплуатации.
Рассогласование часовой и минутной стрелки менее половины минутного деления (при совмещении их в положении 12:00).
Внимание! Гарантия не распространяется
на часы:
Без паспорта и штампа магазина-продавца;
Имеющие следы постороннего проникновения;
Подвергавшиеся ремонту не в гарантийной мастерской;
Эксплуатировавшиеся с нарушением правил эксплуатации, указанных в настоящем паспорте, а также имеющие следы механических повреждений;
Повреждение которых вызвано неисправностью источника питания.
а также:
На стекло, ремень, браслет, износ корпуса, покрытие корпуса и упаковку;
На элементы питания.
Замена элементов питания не является гарантийным ремонтом и производится за счет потребителя.
Г арантийные обязательства
Гарантийный срок ____ месяцев со дня продажи часов через розничную торговую сеть.
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий и производящей ремонт и техническое обслуживание:
______________________________________________________
______________________________________________________
Дата продажи ________________________________________
Подпись продавца ____________________________________
Штамп торгового предприятия и его адрес:
Заполняется продавцом
С Правилами эксплуатации ознакомлен.
С Гарантийными условиями ознакомлен и согласен.
_______________________________________________________
подпись покупателя
![](40571_html_294f8778.jpg) PULSAR
СЕРИИ PU2 (Cal. VK63)
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ЧАСАМИ АНАЛОГОВОГО ТИПА С ХРОНОГРАФОМ (ТОЧНОСТЬ 1/5 СЕК)
Механизм с тремя стрелками с тремя доп. циферблатами (минуты, 1/5с секундомер, указатель времени с 24-часовой шкалой).
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ:
Отображение времени и календаря
Наличие часовой, минутной и секундной стрелок
Числовое отображение
Секундомер
Интервал измерения времени от 0 до 60 минут с точностью 1/5 секунда
Обозначения стрелок, головки и кнопок
![](40571_html_m5d05f3e0.jpg)
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С ЗАВИНЧИВАЮЩЕЙСЯ ГОЛОВКОЙ
Отвинчивание головки
Вращайте головку против часовой стрелки пока не почувствуете ее свободное вращение.
Затем можно вытянуть головку.
Завинчивание головки
Нажатием переведите головку в нормальное положение (позицию).
Вращайте головку с легким нажатием по часовой стрелке до ее фиксации.
Установка времени и календаря
Перед установкой времени убедитесь, что секундомер остановлен и не производит отсчет.
![](40571_html_6133a7f2.jpg)
Вытяните головку в первое положение и вращайте ее по часовой стрелке до появления в окошке даты, предыдущей текущей дате.
Вытяните головку во второе положение в тот момент, когда секундная стрелка находится в положении 12 часов.
Вращайте головку по часовой стрелке до появления желаемой (текущей) даты.
Вращайте головку для установки часовой и минутной стрелок на желаемое время.
Нажатием верните головку в нормальное положение по сигналу точного времени.
Хронограф (секундомер)
![](40571_html_m53961fe0.jpg)
- Секундомер позволяет проводить измерения времени в интервале от 0 до 60 минут с точностью 1/15 секунда.
Через 60 минут хронограф остановит отсчет
- Перед пользованием секундомером убедитесь, что головка находится в нормальном положении и все стрелки секундомера перезагружены в положение «0».
С помощью секундомера можно проводить как стандартные измерения, так и накопительные измерения затраченного времени по приведенным ниже схемам:
![](40571_html_efa4d94.jpg)
ТАХИМЕТР
(для часов с тахиметрической шкалой)
Измерение средней скорости транспортного средства (км/час или миль/час)
Пример 1
![](40571_html_1243733f.jpg)
1. С помощью хронографа определите время, затрачиваемое транспортным средством на проезд 1 км или 1 мили.
![](40571_html_5aeeb6df.gif)
Найдите на внешней кольцевой шкале циферблата значение, соответствующее измеренному числу секунд. Цифра на тахометрической шкале напротив этого значение покажет среднюю скорость транспортного средства
Секундная стрелка секундомера: 40 секунд. Шкала тахиметра: "90"
"90" (значение на тахиметрической шкале) х 1 (километр или миля) = 90 км/час или миль/час
Пользоваться тахиметрической шкалой можно только в том случае, если время, затраченное транспортным средством на преодоление контрольного расстояния меньше 60 секунд.
Пример 2: Если для измерения скорости Вами было выбрано контрольное расстояние 2 километра (мили) или 0,5 километра (мили) и показание секундной стрелки секундомера соответствует цифре "90" на тахиметрической шкале, то скорость Вашего транспортного средства будет соответственно:
"90"(цифра на тахиметрической шкале) х 2 км или миль = 180 км/час (миль/час)
"90"(цифра на тахиметрической шкале) х 0,5км или миль = 45км/час (миль/час)
Измерение почасовой производительности работника
![](40571_html_m5cc2eff6.png)
Пример 1. С помощью секундомера определите время, затрачиваемое работником на изготовление одной детали (выполнение одной операции)
Шкала тахометра: "180"
Секундная стрелка СЕКУНДОМЕРА: 20 секунд
"180" (цифра на тахометрической шкале) х 1 (деталь или операция) =180 д/час или о/час
Пример 2. Если 15 работ выполнят за 20 секунд: "180" (цифра на тахометрической шкале) х 15 работ =2700 работ/час
ЗАМЕЧАНИЯ ПО РАБОТЕ ЧАСОВ
Установка времени
Не нажимайте какие-либо кнопки, когда головка находится во втором положении, так как это вызовет перемещение стрелок секундомера.
При установке времени 24-часовая стрелка движется в соответствии с движением центральных часовой и минутной стрелок.
При установке часовой стрелки проверьте, что 24-часовая стрелка также установилась правильно.
При установке минутной стрелки переместите ее сначала на 4-5 минут вперед по отношению к желаемому времени. Затем переведите ее назад и установите точное время в минутах.
Установка даты
Необходима установка первого дня месяца по окончании месяца, в котором 30 дней, и февраля.
Не устанавливайте время между 9 часами вечера и 3 часом ночи, так как после этого дата может измениться неправильно.
Секундомер
Возобновление (продолжение) отсчета и остановка секундомера может быть произведено нажатием кнопки А.
Измерение и извлечение времени раздельного старта может быть произведено нажатием кнопки В
Замена батарейки
Продолжительность службы батарейки – около 2-х лет.
Модель батарейки: SEIKO SR936SW
Если секундомер используется более 2-х часов в день, то реальный срок службы батарейки может оказаться меньше указанного выше срока.
Так как батарейка в новых часах установлена на заводе-изготовителе с целью проверки работоспособности и функциональности часов, то реальный срок службы батарейки может оказаться меньше указанного выше срока.
По окончании срока службы батарейки постарайтесь заменить ее как можно быстрее во избежание появления сбоев в работе часов.
Рекомендуется для замены батарейки обратиться к авторизованному дилеру часов PULSAR.
После замены батарейки на новую произведите установку стрелок секундомера, а также установите правильную дату и время.
Индикация окончания срока службы батарейки
Когда срок службы батарейки подходит к концу, секундная стрелка начинает двигаться с двухсекундным интервалом вместо обычного односекундного. В этом случае необходимо заменить отработанную батарейку на новую как можно быстрее.
* Несмотря на движение секундной стрелки с двухсекундным интервалом, часы сохраняют свою первоначальную точность хода.
Необходимые процедуры после замены батарейки
После замены батарейки на новую или в случае, если любая из стрелок начала двигаться не надлежащим образом, выполните последовательно приведенные ниже действия и установите стрелки секундомера в нулевую позицию.
![](40571_html_6e6d528c.jpg)
1. Вытяните головку во вторую позицию.
2. Нажмите одновременно и удерживайте кнопки А и В в течение 2-х или более секунд.
* При этом секундная стрелка повернется против часовой стрелки и вернется в то положение, в котором находилась до этого.
3. Повторными нажатиями кнопок А или В установите секундную и минутную стрелки секундомера в нулевую позицию.
Кнопка А – для вращения стрелок против часовой стрелки.
Кнопка В – для вращения стрелок по часовой стрелке.
4. Вращением головки установите время.
5. Нажатием верните головку в нормальное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вынимайте батарейку из часов.
Если все же необходимо вынуть батарейку, храните ее в недоступном для детей месте. Если же ребенок проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Никогда не замыкайте батарейку накоротко, не нагревайте и не бросайте ее в огонь. Батарейка может разорваться, раскалиться или загореться.
Батарейка не перезаряжаема. Никогда не пытайтесь перезарядить ее, так как это может вызвать протекание или разрушение батарейки.
Правила обращения с часами
Водозащищенность
Отсутствие водозащищенности
Если на задней крышке часов отсутствует маркировка “WATER RESISTANT”, то Ваши часы не имеют водозащиту и необходимо оберегать их от попадания во влажную среду или воду, так как вода может повредить механизм часов. Если часы все же намокли, Вам следует сразу же обратиться к авторизованному дилеру PULSAR или в сервисный центр.
Если на задней крышке часов имеется маркировка “WATER RESISTANT”, то Ваши часы имеют водозащиту до 3 атм. Это допускает контакт часов с водяными брызгами или дождем, но не разрешается в них плавать или нырять.
Если на задней крышке часов имеется маркировка “WATER RESISTANT 5 bar”, то Ваши часы имеют водозащиту до 5 атм. При это допускается в них плавать, кататься на яхте и принимать душ.
Водозащинность (10 / 15 / 20 атм)
Если на задней крышке часов имеется маркировка “WATER RESISTANT 10 bar”,
“WATER RESISTANT 15 bar”или “WATER RESISTANT 20 bar”то Ваши часы имеют водозащиту до 10 / 15 / 20 атм. соответственно. Это допускает принятие ванны, неглубоководное подводное плавание, но не допускается подводное плавание. Мы рекомендуем Вам приобрести часы ‘PULSAR Diver’s watch’ для подводного плавания.
* Перед использованием часов с водозащитой 5, 10, 15 или 20атм убедитесь, что головка полностью завинчена или находится в нормальной позиции.
Не пользуйтесь головкой, если часы мокрые или находятся в воде. Если часы были в морской воде, промойте их проточной водой и вытрите насухо.
* При принятии душа или ванной примите во внимание следующее:
Не пользуйтесь головкой, когда часы находятся в мыльной воде.
При нахождении часов короткое время в теплой воде может измениться их точность хода. Однако, это восстановиться при помещении часов в нормальный температурный режим.
Примечание. Давление в атмосферах является тестовым и не соответствует реальной глубине погружения, так как движения руками под водой существенно увеличивают реальное давление на часы. Такая же осторожность требуется при прыжках в воду.
Рабочая температура часов
Ваши часы имеют стабильную точность хода в интервале температур от +5С до +35С. Температура свыше 60С может вызвать протекание батарейки или сократить срок ее службы. Не оставляйте часы при температурах ниже -10С на длительное время, так как холод может вызвать отставание или более быстрый ход часов. Однако, это восстановиться при помещении часов в нормальный температурный режим.
Магнетизм
Сильные магнитные поля могут нарушить точность хода Ваших часов, поэтому оберегайте их от близкого расположения к магнитным объектам.
Удары и вибрация
Небольшая активность не повлияет на работоспособность Ваших часов. Однако, избегайте ударов часов о твердую поверхность и не роняйте их на пол. Это может повредить часы.
Агрессивная среда
Избегайте контакта часов с растворителями, ртутью, косметикой, клеем и краской. Иначе, корпус часов, браслет/ремень и др. могут потерять цвет, ухудшить свои свойства или разрушиться.
Забота о корпусе и браслете / ремне
Для предотвращения ржавления корпуса или браслета часов вследствие воздействия пыли, грязи, влажности и т.д. периодически протирайте часы сухой мягкой тканью.
Периодическое обслуживание
Рекомендуется периодически раз в 2-3 года проверять часы. Мы рекомендуем обращаться к авторизованному дилеру PULSAR или в сервисный центр для проверки состояния корпуса, браслета, головки, кнопок, прокладки и пр.
Предохранительная пленка на задней крышке часов
Если Ваши часы имеют защитную пленку и / или стикер на задней крышке удалите ее перед использованием часов.
|